Agnieszka Frączek jest
doktorem habilitowanym językoznawstwa, germanistką i leksykografem. Wykłada na
Uniwersytecie Warszawskim. Z pasją bada zabytkowe, 300-letnie słowniki polskie
i niemieckie, nie stroni także od leksykografii współczesnej: jest redaktorem
naukowym Wielkiego słownika niemiecko-polskiego, polsko-niemieckiego PWN
(wyróżnionego przez magazyn Literacki Książki tytułem Książki Roku 2010).
W książkach dla najmłodszych
popularyzuje wiedzę o współczesnej polszczyźnie. Pisze m.in. o homonimach
(Kanapka i innych wierszy kapka) i homofonach (Jedna literka, a zmiana wielka),
o frazeologizmach (Siano w głowie, czyli trafiła kosa na idiom) i przysłowiach
(Gdy przy słowie jest przysłowie). W wierszach opowiada o kulturze słowa i
rozprawia się z błędami językowymi (Byk jak byk, czyli nie całkiem poważnie o
całkiem poważnych błędach językowych). Stworzyła także serię książek
logopedycznych (Dranie w tranie, Muł mądrala i innych wierszy co niemiara, Kelner
Kornel i inne wiersze niesforne, Struś na cisie i inne fisie). Jest laureatką
Nagrody Edukacja 2008, wyróżnienia Duży Dong, przyznawanego przez Polską Sekcję
IBBY oraz nagrody im. Marii Weryho-Radziwiłłowicz.
Mieszka w Warszawie z mężem
Michałem, córką Weroniką, wyżlicą Lotką i stadem kotów.
Polecamy książki naszego
gościa dostępne w naszych zbiorach.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz